宗徒大事录 22:30 ; 23:6-11 / 圣若望福音 17 : 20-26
在很大的一个程度上,天主教会在很多方面都显得很团结。
我们有一个以教宗为首的等级制度。
我们有一套指定的教义。
我们有共同的朝拜形势,虽然语言是因地而异。
这些都强化了我们教会的团结。
不过,耶稣为我们祈求的团结指的不只是外在的统一。
耶稣祈求的是人与人之间,和民族与民族之间的团结。
祂以自己和天父作为这个团结的榜样。
这个团结是心灵的团结,是爱的共融。
但是人的倾向是要分歧而不是团结,要分隔而不要连接。
耶稣为团结祈祷。圣神会完成祂的祈祷,圣神会在爱的共融中,把人的心灵系在一起。
当事情乱成一团,或是有如我们在读经一里听到的情况,充满火药味的时候,让我们记住圣奥思定的这几句充满智慧的话:
In the essentials, let there be unity.
In the non-essentials, let there be liberty.
In all things, let there be charity.
愿在在所有必要的事物中,存在团结。
愿在所有不必要的事物中,存在自由。
愿在所有事物中,存在博爱。